Non-Liturgical Ministries / Ministerios No Litúrgicos

“Then the king will say to those on his right, ‘Come, you who are blessed by my Father. Inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world. For I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me drink, a stranger and you welcomed me, naked and you clothed me, ill and you cared for me, in prison and you visited me.’ Then the righteous will answer him and say, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you drink? When did we see you a stranger and welcome you, or naked and clothe you? When did we see you ill or in prison, and visit you?’ And the king will say to them in reply, ‘Amen, I say to you, whatever you did for one of these least brothers of mine, you did for me.’”

- Matthew 25:34-40

"Entonces el Rey dirá a los que tenga a su derecha: 'Vengan, benditos de mi Padre, y reciban en herencia el Reino que les fue preparado desde el comienzo del mundo, porque tuve hambre, y ustedes me dieron de comer; tuve sed, y me dieron de beber; estaba de paso, y me alojaron; desnudo, y me vistieron; enfermo, y me visitaron; preso, y me vinieron a ver.' Los justos le responderán: 'Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, y te dimos de comer; sediento, y te dimos de beber? ¿Cuándo te vimos de paso, y te alojamos; desnudo, y te vestimos? ¿Cuándo te vimos enfermo o preso, y fuimos a verte?' Y el Rey les responderá: 'Les aseguro que cada vez que lo hicieron con el más pequeño de mis hermanos, lo hicieron conmigo.'"

- Mateo 25:34-40

English Language Ministries / Ministerios de Lengua Inglesa

All are welcome, but ministry meetings and events are conducted in English

Todos son bienvenidos, pero las reuniones y eventos del ministerio se llevan a cabo en Inglés.

img_5266-.jpg
Cursillo.jpg

Columbian Squires / Escuderos Columbianos

Sponsored by the Knights of Columbus, the Squires consist of boys age 10 to 18. They are involved in spiritual, service, social, and community projects. Click here for more information.

Patrocinado por los Caballeros de Colón, los Escuderos se componen de niños de 10 a 18 años. Están involucrados en proyectos espirituales, de servicio, sociales y comunitarios. Haga clic aquí para más información.

Communication Ministry / Ministerio de Comunicación

This ministry is primarily responsible for photography at parish events. We are always looking to add a few good photographers to our ministry. Click here for more information.

Este ministerio es el principal responsable de la fotografía en los eventos parroquiales. Siempre estamos buscando agregar algunos buenos fotógrafos a nuestro ministerio. Haga clic aquí para más información.

Council of Catholic Women / Consejo de Mujeres Católicas

This ministry is open to all women of the parish. They are in charge of all receptions taking place at St. George. The group organizes a bible studies and book studies for their members. Click here for more information.

Este ministerio está abierto a todas las mujeres de la parroquia. Están a cargo de todas las recepciones que tienen lugar en San Jorge. El grupo organiza estudios bíblicos y estudios de libros para sus miembros. Haga clic aquí para más información.

Culinary Ministry / Ministerio Culinario

This ministry is open to middle and high school children of the parish. They offer a summer and a winter camp, during which participants learn to prepare their own meals. Click here for more information.

Este ministerio está abierto a niños de secundaria y preparatoria de la parroquia. Ofrecen un campamento de verano e invierno, durante el cual los participantes aprenden a preparar sus propias comidas. Haga clic aquí para más información.

The Cursillo Movement / El Movimiento del Cursillo

Cursillo is a movement in the Archdiocese of Atlanta that begins with an intense weekend and follows that up with a life-long community. Click here for more information.

Cursillo es un movimiento en la Arquidiócesis de Atlanta que comienza con un intenso fin de semana y continúa con una comunidad de toda la vida. Haga clic aquí para más información.

Divine Mercy Ministry / Ministerio de la Divina Misericordia

This prayer group meets every Friday, from 3:00pm until 4:00pm, during the Divine Mercy Holy Hour. They also host related events. Click here for more information.

Este grupo de oración se reúne todos los viernes, de 3:00 p.m. a 4:00 p.m., durante la Hora Santa de la Divina Misericordia. También organizan eventos relacionados. Haga clic aquí para más información.

Elijah Cup Ministry / Ministerio de la Copa Elijah

This ministry prays for vocations to the priesthood, diaconate, and religious life. Each week a parish family takes home the cup and commits to a week of prayer. Click here for more information.

Este ministerio reza por las vocaciones al sacerdocio, el diaconado y la vida religiosa. Cada semana, una familia parroquial se lleva a casa la copa y se compromete a una semana de oración. Haga clic aquí para más información.

Grief Ministry / Ministerio de Duelo

This ministry is open to all who have experienced a recent loss, feel stuck in their grief, or want to help others in their grief. The only cure for grief is to grieve. Click here for more information.

Este ministerio está abierto a todos los que han experimentado una pérdida reciente, se sienten atrapados en su dolor o desean ayudar a otros en su dolor. La única cura para el dolor es afligirse. Haga clic aquí para más información.

Haiti Ministry / Ministerio de Haití

This ministry, through the generous donations of parishioners, supports two parishes in Haiti and the people in these villages, who lack basic necessities that we take for granted. Click here for more information.

Este ministerio, a través de las generosas donaciones de los feligreses, apoya a dos parroquias en Haití y a las personas en estas aldeas, que carecen de las necesidades básicas que damos por sentado. Haga clic aquí para más información.

Hospitality Ministry / Ministerio de Hospitalidad

This ministry is like the outstretched hand of Jesus, making all who enter feel welcome. They embody the parish motto, “Jesus Invites, St. George Welcomes.” Click here for more information.

Este ministerio es como la mano extendida de Jesús, haciendo que todos los que entran se sientan bienvenidos. Encarnan el lema de la parroquia, "Jesús invita, San Jorge da la bienvenida". Haga clic aquí para más información.

Knights of Columbus / Caballeros de Colón

This organization is open to all men of the parish and helps with social functions at the church and supports charitable causes in the community. Click here for more information.

Esta organización está abierta a todos los hombres de la parroquia y ayuda con las funciones sociales en la iglesia y apoya causas benéficas en la comunidad. Haga clic aquí para más información.

Legion of Mary / Legión de María

This ministry strives for the spiritual growth of its members and to evangelize through spiritual and corporal works of mercy. They meet every Tuesday for praesidium. Click here for more information.

Este ministerio se esfuerza por el crecimiento espiritual de sus miembros y por evangelizar a través de obras de misericordia espirituales y corporales. Se reúnen todos los martes para el praesidium. Haga clic aquí para más información.

Mercy Meals Ministry / Ministerio de Comidas de la Misericordia

This ministry provides meals for family and friends after funerals held at the parish. Members prepare a dish of food and deliver it to the church when necessary. Click here for more information.

Este ministerio proporciona comidas para familiares y amigos después de los funerales celebrados en la parroquia. Los miembros preparan un plato de comida y lo entregan a la iglesia cuando es necesario. Haga clic aquí para más información.

Ministry to the Homebound / Ministerio a los Confinados

This ministry brings the Blessed Sacrament to those at home, in the hospital, or in nursing homes, while providing comfort and companionship. Click here for more information.

Este ministerio lleva el Santísimo Sacramento a los que están en casa, en el hospital o en hogares de ancianos, mientras brindando comodidad y compañía. Haga clic aquí para más información.

Ministry to the Margins (Prison Ministry) / Ministerio a los Confinados (Ministerio de Prisiones)

This ministry assists those in prison or returning to society after incarceration. Members seek to be physically present in their lives while providing spiritual guidance. Click here for more information.

Este ministerio ayuda a quienes están en prisión o regresan a la sociedad después del encarcelamiento. Los miembros buscan estar físicamente presentes en sus vidas mientras brindan orientación espiritual. Haga clic aquí para más información.

Respect Life Ministry / Ministerio de Respeto a la Vida

This ministry is dedicated to promoting and protecting the sanctity of life from conception to natural death. Click here for more information.

Este ministerio está dedicado a promover y proteger la santidad de la vida desde la concepción hasta la muerte natural. Haga clic aquí para más información.

St. Martha's Guild / Gremio de Santa Marta

This ministry helps keep the church clean, the flowers fresh, and the linens and altar clothing washed and ironed. Click here for more information.

Este ministerio ayuda a mantener limpia la iglesia, las flores frescas, y la ropa de cama y la ropa del altar lavadas y planchado. Haga clic aquí para más información.

St. Vincent de Paul Society / Sociedad de San Vicente de Paúl

This ministry assists those in financial need with food and financial assistance. They are directly involved in the Angel Tree Project and the Thanksgiving Baskets. Click here for more information.

Este ministerio ayuda a las personas con necesidades financieras con alimentos y asistencia financiera. Están directamente involucrados en el Proyecto Angel Tree y las Cestas de Acción de Gracias. Haga clic aquí para más información.

Young Adult Group / Grupo de Adultos Jóvenes

This is a social and spiritual group designed for those whose High School years are behind them, but are seeking like-minded Catholic individuals with whom they can engage. Click here for more information.

Este es un grupo social y espiritual diseñado para aquellos cuyos años de secundaria están detrás de ellos, pero están buscando personas católicas de ideas afines con las que puedan involucrarse. Haga clic aquí para más información.

Young at Heart Group / Grupo de Jóvenes de Corazón

This is a lively an active social group, for people aged 50 and over, with regular gatherings, activities, and events planned throughout the year. Click here for more information.

Este es un grupo social activo y activo, para personas de 50 años o más, con reuniones, actividades y eventos regulares planificados durante todo el año. Haga clic aquí para más información.

Ministerios de Español / Spanish Language Ministries

Todos son bienvenidos, pero las reuniones y eventos del ministerio se llevan a cabo en español.

All are welcome, but ministry meetings and events are conducted in Spanish.

CRSP.jpg

Cristo Renueva Su Parroquia (CRSP)

Este es un proceso de renovación espiritual diseñado para reunir a los miembros de nuestra parroquia en Cristo. Se realizan retiros para hombres y mujeres una vez al año. Haga clic aquí para más información.

Rosario Dominical

Es un ministerio que promueve la recitación del Santo Rosario antes de la Misa en Domingo. Haga clic aquí para más información.

El Sembrador: Grupo de Oración

Este ministerio y grupo de oración busca evangelizar con el poder del Espíritu Santo que renueva, restaura, da vida y transforma la vida de cada persona. Haga clic aquí para más información.

Virgen Peregrina / Pilgrimage of the Blessed Virgin Mary Ministry

Este ministerio está unido por el deseo de vivir y compartir el Evangelio promoviendo una devoción a la Santísima Virgen de Guadalupe, para orar por la Iglesia, el Papa y las vocaciones religiosas. Haga clic aquí para más información.

St. George Catholic Church / Iglesia Católica de San Jorge

771 Roscoe Rd.

Newnan, GA, 30263

 

Office Hours / Horas de Oficina: 9:00am - 4:00pm

Phone / Teléfono: 770-251-5353

Fax / Fax: 770-251-2053

© Copyright 2020 St. George Catholic Church