Grades 9-12 / Grados 9-12

The Confirmation Mass is scheduled for Wednesday, July 29 at 6:00pm. Candidates should have received a letter in the mail detailing the final instructions for confirmation. Please return them to the Faith Formation Department by Friday, July 10. If you did not receive a letter, please contact the Faith Formation Department.

La Misa de Confirmación está programada para el Miércoles 29 de Julio a las 6:00pm. Los candidatos deberían haber recibido una carta por correo que detalla las instrucciones finales para la confirmación. Devuélvalos al Departamento de Formación de Fe antes del viernes 10 de Julio. Si no recibió una carta, comuníquese con el Departamento de Formación de Fe.

"'Ah. Lord God?' I said. ' I do not know how to speak. 'I am too young!' But the Lord answered me, Do not say, 'I am too young.' To whomever I send you, you shall go; whatever I command you, you shall speak. Do not be afraid of them, for I am with you to deliver you - oracle of the Lord."                                                                                                                                                                                               - Jeremiah 1:6-8

"Yo respondo, '¡Ah, señor! Mira que no sé hablar, porque soy demasiado joven." El Señor me dijo, 'No digas, 'Soy demasiado joven' porque tú irás adonde yo te cambie y dirás todo lo que te ordene.' No temas delante de ellos, porque yo estoy contigo para librarte - oráculo del Señor.

- Jeremias 1:6-8

When We Meet

Sundays, 4:00pm - 6:00pm, in the Parish Hall

Cuando Nos Encontramos

Domingos, 4:00pm - 6:00pm, en el Salón Parroquial

What We Do

During this time, students experience a mix of social, spiritual, discussion, activity, and lesson times, which vary, depending on the topic of the night. Our High School students meet as a combined group, with lessons taught by the Adult Core Team and small group discussions led by their Confirmed Peers. 

Lo Que Hacemos

Durante este tiempo, los estudiantes experimentan una combinación de tiempos sociales, espirituales, de discusión, actividades y lecciones, que varían según el tema de la noche. Nuestros estudiantes de secundaria se reúnen como un grupo combinado, con lecciones enseñadas por el Equipo principal de adultos y discusiones en grupos pequeños dirigidos por sus pares confirmados.

Program Resources

Our High School Program uses resources from the Life Teen program, which allows for a wide range of topics to be taught within a year. These topics are aimed to meet the students where they are in life, often dealing with current events within the context of the Catholic Church as a whole. This model allows for deep dives into specific areas that are relevant to the youth today, while centering everything about a personal experience with Christ Jesus.

Recursos del Programa

Nuestro programa de escuela secundaria utiliza recursos del programa Life Teen, que permite que se enseñe una amplia gama de temas dentro de un año. Estos temas están destinados a conocer a los estudiantes en el lugar donde se encuentran en la vida, a menudo tratando con eventos actuales dentro del contexto de la Iglesia Católica en su conjunto. Este modelo permite inmersiones profundas en áreas específicas que son relevantes para los jóvenes de hoy, al tiempo que se centra en una experiencia personal con Cristo Jesús.

Events

Teen Social Nights

Wednesdays, 6:00pm - 8:30pm

High School students are invited to spend an evening of fun and fellowship in the Game Room (Downstairs from the Parish Hall) on Wednesdays during the school year. These evenings begin in Eucharistic Adoration (or Stations of the Cross during Lent) at 6:00pm and run until 8:30pm. These nights include games, discussions, music, snacks (brought by the teens), and much laughter. All St. George High School students are welcome to attend.

Eventos

Noches Sociales para Adolescentes

Miércoles, 6:00pm - 8:30pm

Los estudiantes de secundaria están invitados a pasar una noche de diversión y compañerismo en la sala de juegos (abajo del salón parroquial) los miércoles durante el año escolar. Estas tardes comienzan en la Adoración Eucarística (o Estaciones de la Cruz durante la Cuaresma) a las 6:00 pm y duran hasta las 8:30 pm. Estas noches incluyen juegos, discusiones, música, bocadillos (traídos por los adolescentes) y muchas risas. Todos los estudiantes de Secundaria de San Jorge pueden asistir.

Yearly Events

During the school year and into the summer, we have several activities in which all High School students can participate. These are great opportunities to meet other Catholic teenagers, both at St. George and in the Greater Atlanta area.

High School Fall Lock-In (at St. George)

Memorial Garden Cleaning Project (Twice a Year at St. George)

Italian Dinner Fundraiser (at St. George)

Thanksgiving Baskets Service Project (at St. George)

Teen Valentine's Dance (at St. George)

Teen Track at the Eucharistic Congress (in Atlanta, Georgia)

VBS Prep Week and VBS (at St. George) 

New in 2020-2021

High School Youth Rally (in Snellville, Georgia)

Southwest Summer Fest (in Douglasville, Georgia)

Please check the Faith Formation Calendar and the St. George Bulletin for specific dates and times.

Eventos Anuales

Durante el año escolar y en el verano, tenemos varias actividades en las que todos los estudiantes de secundaria pueden participar. Estas son grandes oportunidades para conocer a otros adolescentes católicos, tanto en San Jorge como en el área metropolitana de Atlanta.

Escuela Secundaria Fall Lock-In (en San Jorge)

Proyecto de Limpieza del Jardín Conmemorativo (dos veces al año en San Jorge)

Cena Italiana para Recaudar Fondos (en San Jorge)

Proyecto de Servicio de Cestas de Acción de Gracias (en San Jorge)

Baile de San Valentín para Adolescentes (en San Jorge)

Teen Track en el Congreso Eucarístico (en Atlanta, Georgia)

Semana de Preparación de VBS y VBS (en St. George)

Nuevo en 2020-2021

High School Youth Rally (en Snellville, Georgia)

Southwest Summer Fest (en Douglasville, Georgia)

Por favor revise el Calendario de Formación de Fe y el Boletín de San Jorge para fechas y horarios específicos.

Sacramental Preparations / Preparaciones Sacramentales

Baptism

If your student is in elementary school or above, and needs to be baptized, they must be enrolled in Faith Formation classes for one year in order to receive the sacrament, which will be celebrated at the Easter Vigil Mass. To learn more about this sacrament or to view baptismal requirements, please visit our Baptism page by clicking the box below.

Bautismo

Si su estudiante está en la escuela primaria o superior, y necesita ser bautizado, debe estar inscrito en las clases de Formación de Fe durante un año para recibir el sacramento, que se celebrará en la Misa de la Vigilia de Pascua. Para obtener más información sobre este sacramento o para ver los requisitos bautismales, visite nuestra página de Bautismo haciendo clic en el cuadro a continuación.

First Holy Communion

Students can receive First Holy Communion as early as second grade in our Faith Formation program, provided that they were enrolled and actively attended Faith Formation in at least the first grade. (For students who begin Faith Formation later than first grade, they will still have to take two years of preparation classes, beginning the year in which they are first enrolled.) High School students will receive the their First Holy Communion at the Easter Vigil Mass. During their first year of sacramental preparation, they will learn about the sacrament of Reconciliation. Their specific preparations for receiving the Eucharist will take place during their second year. To learn more about the sacrament of the Eucharist, please click the link below.

Primera Comunión

Los estudiantes pueden recibir la Primera Comunión desde el segundo grado en nuestro programa de Formación de Fe, siempre que estén inscritos y hayan asistido activamente a la Formación de Fe en al menos el primer grado. (Para los estudiantes que comienzan la Formación de Fe después del primer grado, aún tendrán que tomar dos años de clases de preparación, comenzando el año en que se inscribieron por primera vez). Los estudiantes de secundaria recibirán su Primera Comunión en la Misa de la Vigilia Pascual Durante su primer año de preparación sacramental, aprenderán sobre el sacramento de la Reconciliación. Sus preparativos específicos para recibir la Eucaristía se llevarán a cabo durante su segundo año. Para obtener más información sobre el sacramento de la Eucaristía, haga clic en el siguiente enlace.

Confirmation

A requirement for acceptance into the St. George Confirmation Program is to be enrolled in Faith Formation for one year prior to beginning Confirmation preparations. As such, enrollment in our Middle School Program in at least the eighth grade is necessary to meet that requirement. Students opting not to attend Faith Formation for the full three years of Middle School will be placed in a Pre-Confirmation class so we can ensure their preparedness.

Confirmación

Un requisito para ser aceptado en el Programa de Confirmación de San Jorge es estar inscrito en la Formación de Fe durante un año antes de comenzar los preparativos de la Confirmación. Como tal, la inscripción en nuestro programa de escuela intermedia en al menos el octavo grado es necesaria para cumplir con ese requisito. Los estudiantes que opten por no asistir a la Formación de Fe durante los tres años completos de la Escuela Intermedia serán colocados en una clase de Pre-Confirmación para que podamos asegurar su preparación.

St. George Catholic Church / Iglesia Católica de San Jorge

771 Roscoe Rd.

Newnan, GA, 30263

 

Office Hours / Horas de Oficina: 9:00am - 4:00pm

Phone / Teléfono: 770-251-5353

Fax / Fax: 770-251-2053

© Copyright 2020 St. George Catholic Church